題:
土耳其月桂葉是“正常”月桂葉嗎?
awithrow
2010-09-10 20:40:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我最近看到了一個食譜,該食譜要求使用土耳其月桂葉。這與我在標有“月桂葉”的標準香料瓶中找到的種類有所不同嗎,還是這是一種異國情調的營銷形式?甚至還有不同類型的月桂葉嗎?

“正常”月桂葉...與“異常”月桂葉相反? j / k ... ;-)
至少有三種葉子有時被稱為月桂葉。
五 答案:
Michael Natkin
2010-09-10 20:47:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

根據香料之家

這些土耳其月桂葉的味道比國內月桂葉要溫和得多。它為菜餚增添了微妙的甜澀味。只需一個或兩個即可增強整個烤架,一鍋湯或燉湯。

Bob
2010-09-10 20:47:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我認為它們“正常”;它們是橢圓形的月桂葉。有一個“加利福尼亞”月桂葉品種,具有細長的葉子和略有不同的味道。alt text

user39181
2015-09-10 01:39:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

是否還有不同類型的月桂葉?

有加利福尼亞灣月桂樹 Umbellularia californica

土耳其語海灣是 Laurus nobilis

https://nicholsgardennursery.wordpress.com/2008/06/20/laurus-nobilis-the-true-bay/ a>)

我們的院子里長著加利福尼亞灣月桂樹(AKA Oregon Myrtle)。看起來像普通商店一樣,聞起來像從香料島買來的月桂葉,但刺鼻的辛辣度卻高出10倍。我曾經用過一次,那是最後一次。

FuzzyChef
2018-02-13 09:46:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

因此,有兩種植物被稱為“月桂葉”。其他答案指出,土耳其灣月桂樹(Laurus Nobilis)和加利福尼亞灣月桂樹(Umbellularia californica)。老實說,“正常”情況取決於您的住所和所製作的食譜。

歐洲食譜將期望月桂葉為土耳其菜,因為那是起源於月桂葉的香料在歐洲。墨西哥的食譜以及美國西部的食譜都可以期待加利福尼亞灣。對於其他任何地區,這都是隨機的。

如果您購買乾燥的“月桂葉”,您將獲得的收入將取決於採購;您最好閱讀標籤。在大多數食譜中,這兩種物種在很大程度上可以互換,這使生活更輕鬆,但有一個例外:如果您特別需要新鮮的月桂葉,請選擇土耳其語。加利福尼亞月桂葉新鮮時味道較差,並且具有蠟質質地。

第三個是:肉桂tamala,又名Tejpat。如果您說“月桂葉”,那麼印度人-並且這個星球上有很多印度人-可能會明白。
!那是我的新手,我住在尼泊爾。我猜他們在那裡不那麼頻繁使用嗎?
可能會更像我想的那樣...
文章說,尼泊爾是他們吃飯的地方之一。我認為只是葉子不被頻繁使用,或者它們以地面形式使用。
從技術上講,通常不吃整個月桂葉:)
awithrow
2010-09-10 22:59:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

弄清楚我要檢查所用品牌的網站。原來它們是土耳其語:

月桂樹原產於地中海地區和小亞細亞。月桂樹或月桂樹在亞熱帶地區生長良好,如今作為香料在遠東以及加那利群島,法國,比利時,墨西哥,中美洲和土耳其(麥考密克的月桂葉生長的地方)種植。 >



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 2.0許可。
Loading...