我曾經在波特蘭的一個亞洲市場上做過一些產品演示,一位印度商人對我的一些樣品塗了褐色酥油。我提到我以前從未見過這種酥油。他告訴我:“是的,當我製作這種酥油時,我的妻子討厭它,但是我更喜歡它,因為它具有更多的風味。”
因此,至少有一些傳聞證據表明,印度酥油中的款式可能不同,從簡單的澄清黃油到過濾過的棕色黃油。他的褐色比我做褐色黃油時略淺,但我懷疑範圍很廣。
從維基百科的文章中判斷:
澄清的黃油為黃油,表示除去了固體。Beurrenoisette是褐色的黃油,其中包含固體。
酥油為呈現稍褐色的黃油(應該具有金色)。因此,您將黃油融化至金黃色。然後,通過將頂層倒入容器中來除去固體。因此,您可以混合(如果需要)澄清的和褐色的黃油。
酥油和伯爾噪音杯的主要區別是雙重的:
在製作酥油時,會盡一切努力確保所有 都是從黃油中蒸發出來,因此具有良好的長期儲存性能。蒸發水是製造貝魯噪音杯的副作用,因此它可能會或可能不會完全清除,因此不建議在室溫下儲存。
在準備酥油時,仍然保留牛奶固體(因此,它具有較長的保質期),並且該產品基本上是純乳脂。
在酥油中賦予的任何顏色是溶解於其中的風味和有色化合物脂肪相,因為乳固體不是最終產品的一部分。
在伯瑞噪聲杯中,棕色乳固體和它們賦予的風味是製造它的全部原因,因此它們被包括在最終產品。由於牛奶固體呈褐色,因此該名稱反映了褐色黃油的顏色(如榛子)。
對於您的問題,如果酥油是不是澄清的黃油,答案是肯定的,它是某種澄清的黃油,但不是Beurre noisette。關於您的困惑,這不是伯爾·諾塞特,不是伯爾·諾塞特,您需要對黃油中存在的牛奶固體進行焦糖化以獲得堅果風味和產品有點褐色。
它不會如果您使用酥油或百樂雜燴中的任何一種來烹飪印度食譜,都會有很大的不同,因為根據人們的口味偏好,全球各地有許多印度食譜正在發生變化。
它肯定會因地區而異,但我一直想:兩者都是。
它通常是通過澄清黃油製成的,但是花了更長的時間,所以伯爾·諾塞特所特有的堅果味是比較突出。
酥油是澄清的&棕色( fait noisette )黃油( beurre )。
當然,程度變褐的口味或習慣可能會有所不同,因為我敢肯定它也可以用 beurre noisette 。
還請注意,如果您打算生產酥油,您需要先澄清褐色;牛奶中的固體會變成棕色,澄清後將其清除,只剩下(如果是酥油,則是注入的)黃油。
buerre niosette,棕色黃油和澄清黃油之間的唯一區別是將牛奶固體煮得更長一些……用澄清黃油可以在烘烤牛奶固體(有時除去固體)之前停止該過程,棕色黃油被烤過,黑黃油基本上被燒了。這就是名字的來歷。酥油是傳統上煮沸的澄清黃油,使之不是棕色或黑色...但是從技術上講,它們都是酥油。