題:
雞大腿內側的神秘“器官”?
Jeff Axelrod
2013-01-27 08:44:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

There is a small, round, black "organ" under chicken thighs, and some people like to eat it. Identifying this seems to be quite the lingering Internet mystery.

They are there on prepared fried chicken--specifically Popeye's, but I'm sure it's there on any prepared bone-in chicken thigh. I've read various claims that it's the "oyster", liver, kidney, or a blood vessel. By "under" the thigh, I mean that it's found on the bony side opposite the meat.

See these pages: 1, 2, 3. There are tons more if you search.

Photos follow: Chicken thigh with gizzard thing exposed, then removed, then cross section.

Chicken thigh with gizzard thing exposedChicken thigh with gizzard thing removedGizzard thing cross section after slicing

當我自己切整隻雞時,大腿只有*一個*骨頭,即腿骨(股骨)。仔細研究一下您給出的鏈接,我最終發現了這一點,這對我來說是正確的,尤其是關於切不好的注意事項:“如果您的雞切得太厲害,大腿上有骨盆的一部分,那麼那些塊狀的東西我總是小心翼翼地從大腿骨上的骨盆上的窩中取出大腿骨,然後將背部(包括所說的骨盆)當作一個單獨的部分,先煮熟再由誰先把牠吃掉包括那些腎臟!”
從細節上看,這件事看起來確實像腎臟(用Google的“腎臟橫截面”看圖表,請注意,解剖圖大多在垂直於此處使用的軸上顯示切口)。您也可以嘗試咀嚼-紅肉具有肌纖維,即使它們在雞肉中不那麼明顯。如果感覺像海綿,那就是腎臟(或其他內臟),而不是肌肉。
它絕對是腎臟,您可以在橫截面圖片的中間看到靜脈,煮熟後的顏色也是一個很大的贈品。但是,這真的很奇怪,我從未見過在任何商業化炸雞中出現過,即使切肉對於商業化炸雞來說也很奇怪。你住在哪裡?
僅供參考,Popeyes是美國的一家快餐連鎖店,供應新奧爾良風味的炸雞,至少在南部和東南部相當普遍。他們的營銷主張之一是他們的雞從未冷凍過。我不知道他們可能有自己的處理基礎架構。他們的大腿始終用T形的兩根骨頭切開,而不僅僅是手工完成的股骨。儘管如此,他們的雞肉還是美味的,這是我實際上*喜歡*的唯一快餐。
我經歷過很多次popeye,但我不記得他們曾經被這種方式削減過,我不知道這是否是區域性的事情。
@Brendan我住在馬里蘭州,一直看到這條兩骨頭的大腿是從Popeye切下的。坦白地說,我可能從未註意到過器官,也許是因為麵包屑或由於加工變化,還是因為我從未看過。考慮到他們的“從不凍結”規則,他們可能有不同做法的區域或本地資源或處理者,但我不知道具體的事情。
那很有意思。我在NoVA中工作,一點也沒注意到。我下次要吃popeye時,必須保持警惕,這可能要從現在開始數年。
我發誓@SAJ14SAJ我認為這不是區域性的,也不是Popeye的特定性。您需要用手指挖掘大腿的非肉類部分,以找到該器官。它通常不暴露。
@SAJ14SAJ我可以確認,我也發現這些器官在從Trader Joe's購買的整隻有機雞肉周圍撿起。
那肯定看起來像腎臟,可口的獎金!
讓我這樣說:上面關於Popeye不能充分或適當地切開雞的評論是沒有根據的。真正的食肉動物希望將其他骨頭留在原地。
九 答案:
SAJ14SAJ
2013-02-02 06:11:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

As discussed in the comments under the question, I believe the organ in question is a kidney, from the pocket in the pelvis of a thigh butchered in a fairly unusual manner, with that part of the pelvis still attached.

See page 3.21 in the University of Kentucky's PDF of Chapter 3 of Chicken Anatomy and Physiology. It shows where the kidney's are in the chicken (moderately graphic), and the shape looks quite similar to the mystery item in the original question's photographs, allowing for shrinkage from cooking.

SAJ14SAJ,您的鏈接似乎斷開了...
GdD
2013-01-27 16:38:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

There are no organs on the underside of a chicken, the oyster is simply a bite-size piece of muscle which is tender and usually the tastiest piece of the whole bird. Two of links are about the oyster, which isn't gizzard-like at all. The first link is asking what the livery tasting stuff that sometimes comes attached to chicken thighs is, which is in fact liver left by poorly executed preparation by the packaging company.

我添加了照片以進行澄清。將部分吃的大力水手的雞肉作為參考。我不知道這怎麼可能是執行不力的準備工作。我很確定在所有雞大腿中都有這種“ g”。
@JeffAxelrod絕對不是所有的雞大腿都可以。我想我不記得曾經見過它。也許看到SAJ14SAJ對您的問題的評論?也許商業供應商(包括Popeye的雞肉來自何處)可靠地像這樣卑鄙地削減了它們,並包括腎臟?
我從來沒有見過用這種方法切過的商業炸雞,在我看來,整個情況有些不對勁。雖然絕對是腎臟。
patricia
2014-07-15 01:25:53 UTC
view on stackexchange narkive permalink

那些就是腎臟。我昨天剛宰殺了八隻雞。他們看起來就像一個小芸豆(哈哈)。在所有人都吃了牛肉腎臟,腎臟餡餅等之後,我相信它們不會傷害您。腎臟通常會與其他所有食物一起被去除。您可以用手指輕鬆彈出它們。

cpurick
2014-10-01 02:33:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

雞大腿骨內部的器官肉是腎臟。好的廚師會在準備之前將其移除;我從未見過屠夫將其清除。

至於牡蠣,那是背部小兩塊“背帶”或“里脊肉”肌肉。它們不是內臟,而是非常美味的雞肉。

Derek
2014-01-17 22:53:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

http://www2.ca.uky.edu/poultryprofitability/Production_manual/Chapter3_Anatomy_and_Physiology/Chapter3_excretory.html

請從肯塔基州農業學院進行檢查。看起來神秘的部分是腎臟。它還說:“通常在加工肉雞屍體時會留腎臟。”

Hoppin Hard
2015-02-19 14:12:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在澳大利亞悉尼,它總是在那裡,一直都在。新鮮的雞(整個或大腿),木炭雞(燒烤),肯德基(肯塔基州炸雞)等等。
絕對不是牡蠣。我以為它們可能是睾丸,但它們只會出現在公雞中,而不是雞中。我還認為它們可能像人類的臀部一樣是一種骨髓沉積物/儲層(當您嚴重骨折時,它們像膩子一樣會移植骨)。
恕我直言,無論它是什麼,它都是那隻鳥中最好的,百勝!!!

thereaverofdarkness
2015-08-22 06:52:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

腎臟通常存在於雞大腿的任何部位。我從很多地方吃過雞肉,從來沒有發現腎臟的困難。如果您實際上是從大腿上切除腎臟部分,那麼您就不會離開整個大腿了。

Chef Flambe
2013-02-02 05:54:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

From the looks of the photos what you're seeing is part of the "oyster". It can sometimes be darker in colour. It's the muscle found near the base of the back where the thigh meets the body.

The texture is slightly different than other parts of the bird. When cooking a whole bird you pop that bit of meat it's concave bone area and it resembles an oyster in shape.

I provided a link to a webpage that has some nice pics of a bird being cut up. You'll see about 3/4 down tha page they have the body split down the breast bone showing the inside along the back bone without legs attached. Notice no organs attached anywhere. I've NEVER seen any organs still attached inside the body of a comercially cleaned chicken and I've seen more than a truck load of birds in my 15+ years of cooking professionally.

Pics of cleaned chicken

Here's another good pic for you. It's the concave bone of the pelvis that holds the oyster. When they cut the bird up for fried chicken they cut the bird in two, down the spine then make three cuts per side and seperate the dumb stick. One half way up the pelvis, the next one splits the upper body into a wing section and a breat section. This way you'll end up with 4 fairly equal sized pieces that should cook at about the same time.

Chicken skeleton

從問題的最新圖片中,我無法得出這樣的結論,即被問到的部分是牡蠣,牡蠣是正常的肌肉組織。細節中顯示的項目顯然看起來像某種非肌肉器官。大力水手可能不會根據您的經驗以標準的商業方式來準備雞。
Donna Pace
2013-06-18 04:50:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我不確定雞肉骨盆內部的器官是什麼,但是它使我想起了牛肉中所謂的“甜麵包”。它們有一個共同點,它們的味道都像那隻動物的肝臟,但味道更淡,更細膩。我還吃過豬肉和牛肉腎臟-所謂的“ izz”在質地和味道上都更接近腎臟。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...