越來越多的我在“有機”產品旁邊看到價格稍低的替代品上的“天然”或“全天然”標籤,我覺得有些困惑。我知道(例如)豆腐不是天然存在的,因此顯然“天然”不是指整個產品,而是指成分。但是,許多常見成分並非以我們使用的加工形式自然產生。
今天,我看到一則廣告,宣稱“快餐中的第一個純天然漢堡”。這似乎是對某種如此含糊不清的東西的明確要求,因此使我想知道:“天然”在食物中到底意味著什麼?是否有特定規則,或者任何人都可以在任何東西上貼上“自然”標籤?
越來越多的我在“有機”產品旁邊看到價格稍低的替代品上的“天然”或“全天然”標籤,我覺得有些困惑。我知道(例如)豆腐不是天然存在的,因此顯然“天然”不是指整個產品,而是指成分。但是,許多常見成分並非以我們使用的加工形式自然產生。
今天,我看到一則廣告,宣稱“快餐中的第一個純天然漢堡”。這似乎是對某種如此含糊不清的東西的明確要求,因此使我想知道:“天然”在食物中到底意味著什麼?是否有特定規則,或者任何人都可以在任何東西上貼上“自然”標籤?
答案簡短?這不是該死的東西。該術語在美國幾乎沒有意義。充其量只是意味著該產品沒有添加顏色,人造香料或合成“材料”。來自 FDA:
食品標籤上的“天然”是什麼意思?
來自從食品科學的角度來看,很難定義一種“天然”食品,因為該食品可能已經加工過,不再是地球的產品。話雖如此,FDA尚未為使用術語“自然”或其衍生物製定定義。但是,如果食品中不包含添加的色素,人造香料或合成物質,該機構不反對使用該術語。
要進一步擴展Jolene的答案,不僅沒有官方定義,而且符合其常用用法的唯一定義是某些人群不怕吃的食物
。
從哲學上講,“自然”與“人造”或“人造”相反,但是哲學並沒有給我們提供保持事物“自然”相互作用的極限。玉米穗會停止嗎?當您選擇它時是天然的嗎?當您去除其葉子和絲綢時?當您將其磨成玉米粉時?當您從玉米粉中製成HFCS時?在此過程中的某個地方,它通常被稱為“不自然的”,但是在技術上,放置轉折點的地方不明顯。
有三種可能的方式來定義“自然”,這或多或少會使其變得客觀,但它們並未涵蓋該詞,因為現實生活中,即使存在重疊,而且,如果其中之一是“正確”的定義,則通常不會自動從其中任何一個得出與“健康”或“更好的質量”的聯繫。
第一個候選定義是說非加工食品是“天然的”,而加工食品不是“天然的”,但是有許多對策向它展示。例如,我見過很多食物都列出了“天然水果糖”。好吧,它們中的果糖的加工程度與競爭產品中的蔗糖差不多,但是我從未見過有人在他們的“天然甜味劑”清單中加入白色精製糖。
另一種可能是“合成的”,就像人類化學合成的那樣,而不是從產生這種分子的生物中提取出來的。它的優點是與紡織品中“天然”的使用保持一致,紡織品是日常生活的另一個主要領域。再次,這與現實世界的使用情況不相稱-從我的經驗中,相當大比例的食品添加劑是從植物和細菌(例如黃原或味精)中提取出來的,據我所知,這種食品不能使普通的自然食者食用。
第三個可能的定義(在史蒂夫·傑索普(Steve Jessop)評論後添加)將回顧人類歷史,在某個地方劃定界限,並說“這些食物是天然的,其他食物是文明的產物”因此不自然”。正如評論中指出的那樣,這確實在某些營養理論中得到了應用,例如古生物。但是,當我們問自己在哪裡劃清界限時,我們會注意到,談論“天然”食物的普通人並不像古人那麼激進,並且會發現一條全麥麵包是非常自然的食物。我們能在最近的歷史中找到支持這種分裂的觀點嗎?隨著技術的不斷發展,這很困難,但是最佳的選擇將是工業革命,這意味著從低技術到高科技的快速轉變。不過,如果應用此定義,我們會發現冰沙或小蘇打等食物會落在“不自然”的一面。但是在通常的使用中,小蘇打有一種老式的感覺,而且,如果我們看一下清潔方法,通常被吹捧為特製清潔產品的“天然”替代品。因此,該定義也不能解釋常見的觀察結果。
“自然”是我們社會普遍存在的意識形態建構。與其他意識形態建構一樣,其真正含義取決於誰在說這個詞,以及他對言語對象的態度。據我觀察,它與對象的任何物理特性都沒有關聯,至少沒有以一致的方式相連。這也是為什麼FDA沒有定義,也沒有一個定義的原因,至少沒有一個涵蓋當前用途的定義。
請注意,儘管上面的基調很高,但我也更喜歡就像堅持堅持“天然”食物的人們一樣,吃蘋果而不是將果糖,水和加工過的纖維混合在一起。我完全讚賞有一個術語可以幫助我們確定食物的相對“健康”對社會有用。只是“自然”不是這個術語,即使人們堅持以這種方式使用它。
將問題縮小為天然香料,我們有聯邦法規標題21:
(3)調味劑或天然調味劑是指精油,油脂樹脂,香精或提取物,蛋白質水解產物,餾出物或任何焙烤,加熱或酶解的產品,其中包含源自香料,水果或果汁,蔬菜或蔬菜汁的調味成分,食用酵母,草藥,樹皮,芽,根,葉或類似的植物材料,肉,海鮮,家禽,蛋,乳製品或其發酵產品,其在食品中的重要功能是調味而不是營養。天然香料包括從本章第582部分A小節中列出的植物中獲得的天然香精或提取物,以及本章172.510中列出的物質。
現代發酵產品包括多種罪過。
它的技術性更高:
(iii)如果食物中含有既要模擬其風味的產品中的特徵性風味,又要模擬,類似或增強特徵性風味的其他天然風味,則食品應按照本節的介紹性文字和第(i)(1)(i)段進行標記食品名稱後應立即加上其他具有自然風味的單詞,且其字母高度不得少於特徵風味名稱中所用字母高度的一半。
很久以前,我了解了 Mapleine中的天然香料是什麼,但不再記得,除了它們與楓樹沒有絲毫關係。
一個奇怪的巧合是,NRC(荷蘭質量報紙)本週末(2015年2月7日)發布了一份報告,稱歐盟法律允許將生物反應器中轉基因酵母產生的味道描述為“天然”(因為酵母發酵)是自然過程)。 鏈接。不幸的是,該文章是荷蘭語版,僅供訂閱者使用,但標題和標題均為(由GlobeFish翻譯):
生物反應器中的葡萄柚味
>“自然”是消費者想要的。但是,這個詞的含義已經擴展了。現在,“天然”香精香料來自實驗室。
吸引我的一個亮點是:“具有天然香精的橙汁”可能意味著生物反應器,而“天然橙香”則意味著使用了真正的橘子。
大多數消費者可能會驚訝地發現FDA尚未為使用“天然”或“自然”一詞制定正式定義。它的衍生物。但是,如果“通常不會在食品中添加或添加任何人工或合成的食品(包括所有顏色添加劑,不論來源如何),則該機構均不反對該術語的使用。食物”,儘管仍然可以在帶有“天然”標籤的食物中找到這些食物。 “僅最小限度地處理。最小限度的處理意味著對產品的處理方式不會從根本上改變產品。”
問題是,如果一個小部落用石頭或沉重的木材將甲蟲壓碎並曬乾,然後將其塗在盤子上作為顏色,那麼這將是“手工的”,就好像在機器上獲得了完全相同的結果一樣生產線,稱為“加工”。