題:
為什麼有些食物第二天味道更好?
Michael Natkin
2010-08-04 05:00:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

許多人認為某些食物,例如千層面,許多燉菜和豐盛的湯,番茄醬等,第二天的味道更好。我的問題是,這是真的嗎?如果是,為什麼?常規的回答本質上是“口味融合”,但這並沒有多大意義。我在 Dave Arnold的烹飪問題播客中問了這個問題,他有一些有趣的答案,但我很想知道這個社區還會提出什麼。

七 答案:
Tim Gilbert
2010-08-04 05:21:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

至少對於麵食而言,麵條有機會直接將更多的風味吸收到無味的麵條中。燉土豆也一樣。

如果盤子冷卻後再加熱,就會有更多的水流失到空中。這樣可以有效地減少菜餚並增強風味。

會不會發生細微的老化過程,在一夜之間蒸發,從而留下更濃的鹼?
另一方面,如果麵食吸收了一些水,則醬汁會更加濃縮-這就是Dave Arnold提到的答案之一。
Marti
2010-11-02 09:32:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在好吃的劇集“ Stew Romance”中,奧爾頓·布朗說

當明膠冷卻時,它會從懸浮的膠體狀態轉變為凝膠狀態,如果集中的話,可能會很強大。 [...]這就是為什麼我們的肉冷卻後會變得很硬。現在,真正有趣的是,一旦明膠達到凝膠狀態,重新溶解所需的熱量要比最初從膠原蛋白中提取所需的熱量更多。 [...]啊,肉被完全加熱了,但沒有散開。那是因為我們讓它在重新加熱之前先冷卻下來,這就是為什麼燉湯,燉肉,煎蛋捲和生菜在第二天總是更好的原因。

(請注意,奧爾頓(Alton),他的科學是健全的,但他的其他“事實”卻要撒上大量的鹽,例如,他稱其為匈牙利菜燉牛肉的菜不是匈牙利人,也不是菜燉牛肉。大多數美國人認為燉牛肉是pörkö l b> i> t。我不知道他從哪裡得到“pörkoft”的最模糊的主意。哦,土豆是非常標準的燉牛肉的一部分,這是區別燉牛肉與pörkölt的一部分。) sub>

那是肉的很好答案!我現在意識到,這個問題涉及面太多,很難將一個問題標記為正確答案。
Herbivoracious的@Michael,這種情況下的最佳答案還沒有被寫下來-我一直在等待有人解釋為什麼在第五次加熱後以酸菜為主的菜味道會好得多。 :)
@Marti,非常感謝您指出Good Eats中的燉牛肉。我在匈牙利曾無休止的菜燉牛肉,但在美國尚未找到一席之地,但我真的知道這是什麼。
他是說更好的原因是因為肉更堅硬嗎?
Carmi
2010-08-04 16:11:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在任何口味都是水溶性的且主要成分吸收水的情況下,都會發生這種情況,尤其是在湯,燉菜和扁豆菜餚中。

我在小扁豆中特別注意到了它。在通氣孔中,當它剛著火時,水似乎有點顆粒狀,而且盤子的味道也不合適。第二天早上,香料溶解得更好了,水/香料溶液浸入了小扁豆。

mfg
2010-10-21 23:08:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在烹飪過程中,我們發生了活躍的化學過程。但是,與任何其他化學過程一樣,生成的化合物的衰變也一樣變質。

熱量會刺激被動運輸過程,但還會燒灼食物,使食物在一定的浸入時間後無法使用。冰箱中進行的冷卻和重新加壓將導致調味劑繼續重新分配自身,而無需進一步烹飪食物(duh),並使脂肪和水層重新分配自身,僅在重新加熱過程中重新摻入。

被動運輸是指將生物化學物質和原子或分子物質移動穿過細胞膜。與主動運輸不同,此過程不涉及化學能。被動運輸的四種主要類型是擴散,促進擴散,過濾和滲透。

我應該注意,我以最大的愛和關懷使用“衰變”一詞
Aaronut
2010-08-04 06:07:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

對於湯,湯料,醬汁,辣椒或任何傾向於有大量散發脂肪的製劑/食譜,將其冷藏數小時會導致脂肪在頂部凝結,這時很容易被撇去。

我不確定這是否是您想要的答案,但是由於您確實提到燉菜,湯和醬汁,所以這是肯定的。可能適用。我認為許多人會在不知不覺中知道自己在做什麼的情況下撇掉脂肪(在我真正了解發生了什麼之前,我一直都這樣做),因此,重新加熱的食物具有令人愉悅的味道。

That may improve the texture of the dish, but how do you know you're not throwing away a lot of flavor? Many flavor compounds are fat soluble.
Oliver
2011-11-12 19:59:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我聽過專業廚師的理論說,它的概念類似於巧克力的調溫,必須將其交替加熱和冷卻至準確的溫度才能出來。

此外,還需要一點酒精可以釋放您從非水溶性化合物中獲得的風味。

Jonathan
2012-01-12 14:41:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我的個人理論是,當我烹飪菜餚時,我會通過長時間暴露使其對香氣習慣/變得不敏感。第二天,我將體驗到所有這些新鮮的強烈香氣和風味,因此它們感覺非常強烈,讓我更喜歡這道菜。

您曾經煮過一道具有強烈香氣的菜嗎?番茄醬?洋蔥,大蒜,西紅柿等的香氣將充滿廚房,甚至整個屋子。假設您在外面呆了10分鐘時將它放在爐子上immer一下……當您返回時,由於讓氣味感受器放鬆並部分恢復了神經遞質的供應,香氣會令人難以置信。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 2.0許可。
Loading...