題:
為什麼在中國烹飪中使用冰糖?
user50726
2019-12-30 00:09:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

為什麼一些中國菜,例如燉肉和湯通常需要冰糖而不是普通糖。冰糖是否具有使其特性與普通砂糖不同的任何特性?

五 答案:
numerair
2020-01-04 03:29:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

以上所有答案均正確無誤,但我想提供一個以漢語為母語的觀點。當您嘗試製作涉及成分著色的菜餚時(與焦糖相比),使用冰糖效果更好(比砂糖更好)(通過焦糖化,如紅燒豬肚(紅燒肉需要此步驟)),主要是因為形狀差異。冰糖的表面積較小在砂糖浸入其中的同時觸摸油,這使其反應更快,更容易燃燒。

rumtscho
2019-12-30 15:58:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

不,實際上不是。溶解後,其行為完全相同。食者在食用成品時不會知道其中的區別。因此,就口味而言,沒有使用冰糖的特殊理由。

此答案假設您要向一種極性溶劑(水,肉湯,酒精...)中添加糖。它不包括將糖添加到油中或其他不溶解的情況下的技術。

這不是真的。如果您在熱油中炒製動力糖,很可能會過度煮熟並變苦,所以味道明智,確實有區別...
@xuq01我還沒有考慮過將糖攪拌成油的技術。沒錯,如果油非常熱,並且使用粉狀(未結晶的)糖,它可能會很快燃燒。這真的是用中國菜湯做的嗎?你先把糖和蔬菜一起炒嗎?
不是真正的湯,而是燉肉,是的。這是一種非常普遍的紅燒技術(“紅燒”),在中國幾乎所有地區都用於各種配料。
炒油中的糖的目的是產生紅色,BTW(因此而得名)。你先放糖了。
@xuq01感謝您澄清這一點。我在回答中添加了一段,說它僅對您將糖溶解在某種東西中的情況有效,而不能涵蓋您所指的情況。
user3528438
2020-01-13 21:37:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在中國,像我們在美國發現的那樣,高度精製的砂糖並不常見。糖的最常見形式是軟白糖,其純度較低,並且包含糖漿和其他糖族物質的百分之幾。這些缺陷有時會影響烹飪。

正是出於這個原因,岩糖在中國的市場比世界其他地區要大:在那兒,糖是最常見的高度純化和精製的糖,因為如果不是純糖,它就不會。結晶如此之大。結晶是進一步的提煉過程。

因此,如果中國廚師覺得需要高純度的糖,他/她就會要求冰糖。有時候,廚師會定期處理這種邏輯,因為經常使用砂糖,與壓碎的冰糖完全沒有區別。

因此,如果您的普通糖已經是高純度的砂糖結晶了,那麼就不需要冰糖了。 。

Max
2019-12-30 00:38:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

根據 this,它比普通白糖的甜度要低,如果沒有冰糖則可以使用。

即使它可以/有棕色/金色呈淡淡的顏色,不是紅糖,它的味道更明顯。

該信息不正確。白冰糖由與常規砂糖相同的化合物製成。
沒那麼快。冰糖來自甘蔗,而砂糖可以由其他原料製得。蔗糖和甜菜糖(前身)具有不同的風味。它們的焦糖化方式也有所不同。從理論上講,兩者都是純蔗糖,但在實踐中,任何差異都是可以勝任的。廚師知道要利用。
John Meyers
2019-12-31 10:00:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我的答案基於經驗;我不確定基礎科學。冰糖不如砂糖甜。它具有較廣的,較不強烈的甜味,在鹹味菜餚中效果很好。它缺少更適合甜品的甜味“打孔”。我使用白色的那種,儘管我確定黃色/棕色的那種還會有其他味道。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 4.0許可。
Loading...